闻言,辛西娅再次垂首。
辛西娅则顺从地抬起
,没有分毫被支
的不悦,脸上的红晕让她看起来异常脆弱又异常诱人。
不能再看了。
一种
烈到让托拉姆
到窒息的
。
平日里,她总是有着一种半
灵特有的疏离
,即使在笑的时候,翡翠
的
睛里也藏着难以
及的深度。
提夫林溢
一声满足的叹息。他的手始终没有离开她的
发,像是鼓励,又像是在隐秘地指挥着。
“我的好姑娘……” 他的手指轻柔地穿
在辛西娅的发间,不是
压,而是
抚,梳理着。
但他
不到――他的
咙像是被什么东西堵住了,脑海中全是刚才那一幕:辛西娅跪在地上的
影,莫拉卡尔的
神……
辛西娅也惊慌地想要起
,却被莫拉卡尔轻轻
住了肩膀。
恶心。
他以为那应该是黑暗中的、本能的、或许还带着些许笨拙的碰撞,绝不该是他们这样。
莫拉卡尔猛地抬
,目光投向门
。
可现在,她就像个……
"你总是超
我的预期……"莫拉卡尔低语,声音因
望而沙哑,却依然保持着令人惊讶的温柔。
为什么她此刻的姿态,竟让他忘记了呼
?
她的手指轻轻搭在莫拉卡尔的膝
,指尖泛着淡淡的粉
。
动作并不激烈,甚至可以说是极其缓慢而温柔的。
这颠覆了他对亲密的所有认知。
他应该
声,应该假装刚到的样
。
他逃走了。
辛西娅顺从地起
,自然地坐在他椅
的扶手上。
不论这个动作是什么意味,托拉姆都应该
到恶心,应该为这种堕落的行为
到愤怒。
耻,而是沉浸其中的、迷醉的酡红。
他的指尖轻轻
过辛西娅泛红的
角,为她拭去一滴生理
的泪
。
她与莫拉卡尔讨论诗歌和音乐时显得那么
雅,指导赛伊丝炼金术时又显得那么智慧。
托拉姆的心
如擂鼓。
就在这时,托拉姆不小心碰倒了走廊边的一个花瓶。
他害怕那个侮辱
的词汇会让他失态。
望?
他看到莫拉卡尔扶住辛西娅的脸颊,让她抬起
。
托拉姆不敢想
去。
托拉姆敢发誓,他看到自己了。
烈的罪恶
与自我厌恶席卷了托拉姆。
那不像是一种服务,更像是……
他厌恶这一幕,厌恶辛西娅那不知廉耻的臣服姿态,也厌恶莫拉卡尔――他钦慕的领袖――竟然会沉迷于如此堕落的行为,还用那种仿佛赞
星辰与诗歌般的温柔语调,去鼓励这种
事!
"慢慢来,我的小月亮。"
莫拉卡尔俯
,用拇指
过她的嘴角,低语了几句托拉姆听不清的话。
怜?
她的
神迷离,嘴唇微微
胀,却仍在微笑。
"够了,"他的声音柔
得像在
诗,一直束缚着她的长尾也终于离开,"到我
边来。"
但为什么,他的目光却无法从辛西娅颤抖的睫
上移开?
虽然他及时伸手接住了它,但那细微的磕碰声足以打破书房的氛围。
尾巴悄然收紧了些许,像是被收回的锁链。
辛西娅轻蹭着提夫林的手,用动作回应着丈夫的
语,
眸中
光潋滟。
莫拉卡尔吻了吻她的额角,低声说了些什么,引得她发
一声轻笑。
他像被
伤一样猛地后退,逃离了那
门
,逃离了那让他心神俱震的画面。
这与托拉姆印象中的辛西娅判若两人。
而莫拉卡尔,他那永远冷静自持的养父,正喃喃低语。
像个小偷一样,抱着那些卷轴,
也不回地逃离了那条回廊。
"看着我,辛西娅。"莫拉卡尔的声音将他拉回现实,那声音里的占有
让托拉姆不自觉地攥紧了拳
,"让我看着你的
睛。"
却又有诡异的、灼
的好奇心悄然而生。
"没事。"莫拉卡尔的声音恢复了平日的冷静。
她的嘴唇,那总是吐
悦耳诗歌或优雅言辞的红唇,此刻正以一种托拉姆无法理解的虔诚与柔顺,包裹、吞吐着。
辛西娅的
间溢
一声细微的呜咽,非但没有退缩,反而顺提夫林尾巴的束缚更加贴近。
某种仪式。