“噢,赛厄洛斯大人。”亚当向赛厄洛斯
,他看着旁边的米娅,“夜叉夫人。”
这次却没有立
再启动。
“老爹!你说过不再说老博尔——”
莉莉第一个
去,鞋底立刻“扑哧”一声陷
厚厚的泥浆。
亚当

收回目光。
“抱歉地通知各位
殿里的王
公主们,我们不得不
来自己走了。”
所有人的心脏都跟着悬起。
“当然”,他转回
,提起嘴角,“希望是我想多了。”
空气骤然
烈,香料、花
与火焰的气息扑面而来。一旁的米娅悄然抬
,目光顺着声音落在亚当
上。她很快别开视线,像是怕被看穿,可指尖却在衣襟边轻轻绞了一
。
虽是白天火把仍一支接一支
燃,烈焰
着椰叶折成的饰穗,照亮了
路两侧的竹架。鼓声沉稳而
烈,笛音随之飘扬,数名舞者挥舞着椰叶扇,
影在火光里忽明忽暗。
——是几只猿猴。
赛厄洛斯大笑起来,米娅表
有轻微的不自在。
米娅只是和亚当对视一
便心
加快,她心虚地低
,睫
轻颤,像是没料到他会单独
到自己。她原本拘谨的神
里闪过一丝不易察觉的
意,随即又
行
直了她的脖
。
莉莉探
去,像是想查
原因。
缪尔仰
靠在车
,得意地说:“我就说了——”
那泥浆湿冷而黏稠,立刻顺着鞋
溢
来,像一条恶心的
贴上她的脚指。她本能地
了
,结果鞋底却被死死
住,拉动时发
令人不快的“啵”的声响,仿佛整条
都要被扯断。
“呃——真恶心!”莉莉小声抱怨,仿佛一秒钟都不想待在这烂泥里。
众人只得
车。
亚当的脸
现在窗
,他语气里带着幽默地遗憾。
鸣,
车险些倾斜。
它们转
蹿上了另一棵大树,不见踪影。
赛厄洛斯立
迎了上来,他
大的
踩在湿
的泥
上竟然稳如泰山。
湿
的泥地就像有人故意打了油,脚底不断打
,每走一步都得小心翼翼。
“啊哈!请别介意,我的夫人是位传统
敛的女士。”赛厄洛斯一把揽过米娅的肩膀
了
,像是帮她缓解紧张。
亚当认
来,那是他曾送给她的新婚礼
。
赛厄洛斯向他们
后看了看:“噢,亚当大人,您不必如此拘礼,我们可不像东北那边的家族,您甚至可以把
车开到我的卧室!”
“哦……赛厄洛斯大人,您这里可比龙船
闹多了。”亚当笑着接过一串串周围递过来的花环,“也许之前是有人怕我被暴
之地的
淹没,贴心地在路上减缓了一
我的脚步。”
话音未落又是一阵颠簸。
好在没走多远,莉莉就看到了那张熟悉又
的笑脸。
“爸爸,怎么回事?”
“请别介意!亚当大人!”赛厄洛斯堆起他过度
的笑脸就引着亚当往前走,“这在路上是常有的事,我的博尔迈特小时候都差
送
一条火
!”
“噢,亲
的侦探小
,恐怕这次没有您发挥聪明才
的机会了。”
“亚当大人!啊哈!
迎来到暴
之地!”
一个看起来跟
她皱着鼻
,试图抖掉泥浆,可泥浆越甩越稀,溅得她的小
和裙摆斑驳一片。几步之外,
缪尔也刚落地,一个没站稳,整个人险些
倒,手臂乱挥间差
把该隐一同拽
。
亚当看了一
前方自己的车厢:“我们似乎遭遇了一些——不
迎的信号。”
两边的人们已经等候多时。
足的少年们端着金漆托盘,上面叠放的花环颜
鲜艳、芬芳扑鼻,他们恭敬地俯

,把花环奉到亚当、该隐、亚伯、莉莉、
缪尔面前。周围的妇人轻扬手臂,将花
与香粉撒落在空中,像雨一样飘洒,落在肩
、衣摆。
亚当的
神在米娅的
上停留了一会儿。她穿着暴
之地的服饰,站在自己的丈夫旁边,耳朵却
着一对格格不
的银耳环。